07 de octubre de 2018
07.10.2018
Nomenclatura

¿Vélez-Málaga o Vélez Málaga?

El municipio permaneció sin guión, como Vélez Málaga, entre el mes de agosto de 2013 y los últimos días del año 2016

07.10.2018 | 11:25
Uno de los principales elementos que, en el enlace principal de la A-7, indica Vélez-Málaga.

Dos años después de que el Ayuntamiento de Vélez-Málaga recuperara el guión que anuló el anterior equipo de gobierno, en agosto de 2013, miles de personas aún comprueban a diario cómo siguen sin corregirse multitud de carteles, direcciones postales y hasta documentos oficiales de otras administraciones. La batalla del guión incluso se mantiene en las carreteras, donde parece no poder recuperarse

La guerra del guión en el nombre de Vélez-Málaga no parecer tener fin. Al menos por ahora. Transcurridos casi dos años desde que el actual equipo de gobierno anulara la decisión del anterior, integrado únicamente por el PP, la de suprimir el guión, todavía miles de ciudadanos pueden comprobar a diario cómo sigue sin corregirse la nomenclatura «Vélez Málaga» en multitud de carteles, direcciones postales y hasta en documentos oficiales emitidos por otras administraciones. La batalla incluso parece perdida en materia de carreteras, puesto que es ahí donde parece que el cambio anterior tuvo su origen.

En su día también se justificó la supresión del guión por una norma acordada para la totalidad de topónimos gallegos. Pero mucho más cerca es la alteración forzosa que se tuvo que inscribir en las señales que a la altura de Casabermeja figuraban en la autovía. Fomento había detectado que multitud de viajeros que accedían a la capital costasoleña desde el interior de la provincia tomaban el desvío hacia la Axarquía porque entendían que por la misma accedían a Vélez y a Málaga: Vélez-Málaga. De momento ahí no cabe la recuperación impuesta por la capital de la Axarquía en 2016.

Pero lo cierto es que el tercer municipio más poblado de la provincia fue Vélez Málaga, figuró sin guión, entre agosto de 2013 y los últimos días de 2016.

El actual gobierno de concentración, con el PP como fuerza más votada y principal partido de la oposición, determinó que era necesario recuperar «la nomenclatura que se refleja hasta en documentos del siglo XVII, y que el gobierno del Partido Popular no tuvo en cuenta».

Así lo destacó el alcalde veleño, el socialista Antonio Moreno Ferrer, aunque no tardó en responder su antecesor en el cargo, Francisco Delgado Bonilla (PP), para aludir a Cervantes y su universal obra, El Quijote: «Cuando escribió el nombre de la ciudad en el libro lo hizo sin guión». Evidentemente, el PP votó en contra del segundo cambio en poco más de tres años.

Pero el grupo que actualmente está al frente del Consistorio argumenta que no hay motivos para escribir sin guión la localidad. El edil de Secretaría General y Régimen Interior, el también socialista Juan Carlos Márquez, apunta que según el Registro de Entidades Locales, perteneciente al Ministerio de Hacienda y Administraciones Públicas, «la denominación correcta de nuestro municipio es Vélez-Málaga y se demuestra de esa manera que la decisión de Delgado Bonilla en el anterior mandato de cambiar el nombre de nuestra ciudad, fue arbitraria y carecía de sentido».

También alega el concejal del PSOE que ni siquiera constaba en el inicio del presente mandato en el Registro Andaluz de Entidades Locales. Expresa además que la recuperación del topónimo Vélez-Málaga, con guión, responde a la petición de «historiadores y personalidades de la cultura, así como colectivos, ya que, por ejemplo; en el DNI consta como Vélez-Málaga, así como en las titulaciones universitarias», apuntó Márquez.

El concejal, que además es letrado de profesión, ha referido a este periódico incluso sentencias judiciales con tal nomenclatura, además de documentos de la administración territorial del Estado que establecen así el nombre oficial de la ciudad. También ha recordado que hace ahora algo más de un lustro el cambio de logotipo impulsado por entonces «tuvo un coste de 36.300 euros para las arcas municipales».

«El ahora portavoz del PP pasó de largo de la historia de nuestra ciudad y de la escritura original de su denominación, que además cuenta con referencias inglesas, francesas y holandesas», finaliza.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook

La Opinión, en tu WhatsApp


Apúntate, es gratis

Toda la actualidad de Málaga, en tu móvil con nuestras alertas informativas por WhatsApp