18 de octubre de 2018
18.10.2018
La Opinión de Málaga
Colegios

Estepona impulsa un servicio de intérpretes para padres extranjeros

El Ayuntamiento indica que se prestará en diez idiomas, incluidas lenguas como árabe, ruso, húngaro o noruego

18.10.2018 | 05:00
El alcalde García Urbano, con parte de los voluntarios.

El Ayuntamiento acaba de impulsar un servicio pionero de intérpretes en colegios para aquellos padres que son de origen extranjero. Esta iniciativa tiene la peculiaridad añadida de que se ofrece en una decena de idiomas: inglés, francés, ruso, polaco, rumano, búlgaro, noruego, húngaro, ucraniano y árabe, según indicó el Consistorio.

«El objetivo de esta medida es propiciar que los padres con dificultades para expresarse en español puedan asistir acompañados de un intérprete a las reuniones con los profesores de sus hijos», así lo apuntó además el alcalde, José María García Urbano (PP), durante la presentación del nuevo servicio que también persigue fomentar la integración en el municipio.

A partir de ahora, los progenitores podrán hacer un seguimiento más exhaustivo de la situación académica de los chicos y tendrán más facilidades para ayudarlos en caso de que requieran algún tipo de apoyo o refuerzo. El regidor argumentó que el nuevo servicio se va a desarrollar gracias a la colaboración de un grupo de 15 voluntarios.

El proyecto va a dar comienzo en todos los colegios públicos y en las próximas semanas se ofrecerá también a los institutos de Educación Secundaria de la ciudad. García Urbano apuntó que esta medida municipal cuenta con una «dimensión social» porque prevé «solución a los problemas que, en ocasiones, tienen nuestros vecinos foráneos para comunicarse en español con los profesores de sus hijos».

Para dar a conocer esta iniciativa municipal, el Ayuntamiento ha elaborado una carta informativa en cada uno de los idiomas para que los centros educativos se la hagan llegar a los padres de los alumnos de las distintas nacionalidades. A partir de ese momento, cada vez que los progenitores necesiten reunirse con el tutor de sus hijos, la dirección del centro educativo contactará con alguna persona voluntaria que haga posible la traducción de la conversación.

El alcalde expresó que su localidad «siempre se ha caracterizado por ser abierta, plural y solidaria con aquellos que lo necesitan», por lo que considera que esta iniciativa impulsada por el departamento municipal de Residentes Extranjeros y la delegación municipal de Educación favorece la integración.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook