La Fundación Picasso-Museo Casa Natal ha reeditado la primera monografía en el mundo sobre el pintor malagueño, titulada Picasso y alrededores, del poeta ruso Iván Aksiónov, escrita en París en 1914, que ahora ha sido traducida del ruso al castellano, por lo que es la primera edición española. La publicación, que coincide con el vigésimo quinto aniversario de la casa natal, comprende además un facsímil del original y se presentó ayer dentro de los actos del XXVI Octubre Picassiano por el concejal de Cultura de Málaga, Damián Caneda, y el director de la Fundación Picasso-Casa Natal, José María Luna. Para esta edición, la Fundación Picasso, con la colaboración de la Fundación Málaga, respeta por vez primera (existe una edición francesa reciente sin imágenes) las doce reproducciones de las obras de Picasso que Aksiónov seleccionó y deseó mostrar al lector en su día, traducida del ruso original por Olga Korobenko, con la colaboración de Marta Rebón.

La obra se reedita a partir de uno de los pocos ejemplares originales que existen -figura en la biblioteca particular de Rafael Inglada, que lo ha prestado para su reedición-, siguiendo fielmente su espíritu vanguardista. Como se señala en el prólogo de la edición, la obra «fue escrita por el poeta vanguardista Iván Aksiónov (1884-1935) en un momento en que los críticos y coleccionistas rusos habían puesto su mirada en la producción cubista del malagueño. De hecho, Aksiónov había conocido a Picasso en 1914 y se había empapado de las estéticas que, por entonces, imperaban en el París de la anteguerra».