22 de julio de 2014
22.07.2014
Cine

Ortuño dice que "The extraordinary tale" demandaba que se rodara en inglés

La cinta se ha presentado en el Cine Albéniz. En el festival de Málaga logró dos premios en ZonaZine

22.07.2014 | 18:11
Ortuño dice que "The extraordinary tale" demandaba que se rodara en inglés

José F. Ortuño, el director de "The extraordinary tale", ha explicado que la película se rodó íntegra en inglés por dos motivos: "por tener una proyección internacional y porque la película lo demandaba" y además el idioma era un aspecto que los directores tuvieron en cuenta desde el primer momento.

En la presentación de la película en Málaga, Ortuño ha calificado la película como un cuento universal por eso "no podía rodarse en español", tanto es así que "los personajes no tiene nombre y prácticamente nada en la película lo tiene" para no poder ubicar en un lugar determinado.

Proyectada públicamente por primera vez en Londres, se vendió en Estados Unidos con un estreno modesto y "ha funcionado bien", hasta tal punto que ha superado las espectativas de la distribuidora norteamérica, la cual va a ampliar el estreno, sin embargo, en España "hay esperar a ver como funciona", ha dicho.

"No voy a ser de los que dicen que en España no se reconoce el trabajo, porque nos han cuidado", ha asegurado, pero incide en que en Londres "empezaron las criticas buenas y el boca a boca, allí empezó a crearse una forma que poco a poco fue volviendo y llegando aquí" para estrenarse en el festival de cine de Málaga de este año.

En dicho festival y en la categoría "ZonaZine", la película obtuvo dos premios, uno de ellos del público, éste con mucha importancia para los directores ya que demostraba que "no solamente era una película para la critica como mucha gente pensaba", era para todos los públicos mayores de 16 años.

En cuanto a la película, Ortuño ha concretado que la historia "es un cuento a la vieja usanza como los que contaban los Hermanos Grimm, duros sin edulcorar", con éste largometraje han querido recuperar esa tradición de "los cuentos con mala leche, en los que al final la sirenita se suicida porque no consigue sus objetivos".

Para el director los actores son fundamentales, y en ésta película aún más ya que "se sustenta en los hombros de los personajes, de los dos actores".

El actor norteamericano Ken Appeldorn ha dicho que "fue un reto poder comunicar usando la cara, los gestos o los silencios" y que los dos meses de ensayos anteriores al rodaje sirvieron para que en las dos únicas semanas de rodaje se grabara todo en una o dos tomas.

El film que cuenta con un guión de entre 30 y 40 páginas, con "mucho de cine mudo donde no hay mucho diálogo", ha declarado Appeldorn.

La película se estrena en el cine Albeniz este viernes durante una semana a partir de las 20:15 y se estrena en Madrid, Sevilla y el Puerto de Santa María.

Compartir en Twitter
Compartir en Facebook