Novela

Coetzee altera el mito de Beatriz y Dante

Llega a España ‘El polaco’ el último trabajo del premio Nobel J. M. Coetzee, una recreación actual de la relación amorosa de Dante y Beatriz, narrada desde la perspectiva de la mujer

Coetzee altera el mito de Beatriz y Dante

Coetzee altera el mito de Beatriz y Dante / Javier García Recio

Superados ya los 80 años la dotación de genialidad del escritor sudafricano J.M. Coetzee no parece haber envejecido, ni evidenciar signos de decadencia, al contrario, leyendo su trabajo novelístico más reciente, ‘El polaco’, se muestra muy viva y con señales de seguir en su apogeo.

Al contrario que otros escritores que como él recibieron el Premio Nobel y a partir de recibir el galardón se fueron retirando, el genio literario de Coetzee ha seguido creciendo desde la obtención del premio en 2003 y su obra ha seguido aumentando en arrogancia intelectual. Más aún, con la aparición de ‘Infancia’, ‘Juventud’ y ‘Verano’, en los que adoptó el género novelístico para narrar su biografía, Coetzee fue el primero en arriesgar y concebir nuevas perspectivas a la novela del siglo XXI. Un camino novedoso que continuó con dosis de experimentación en ‘La infancia de Jesús’, ‘Los días de Jesús en la escuela’ y ‘La muerte de Jesús’.

Sus últimos trabajos literarios han dado un paso más y en una apuesta literaria, que es estética pero a la vez política, ha adoptado el español como idioma para sus libros. Ya lo hizo con su anterior libro de relatos, ‘Siete cuentos morales’ siguió con ‘La muerte de Jesús’ y refuerza ahora esa apuesta con ‘El Polaco’, publicado por la editorial argentina, El hilo de Ariadna. Su compromiso con el idioma español nace de un convencimiento que es al mismo tiempo existencial y filosófico: el inglés se ha apoderado del mundo e impone una perspectiva que, en su opinión, se traduce en una suerte de tiranía ideológica, alejada de una visión plural. Tiranía que él quiere romper con su apuesta firme por el castellano.

Coetzee altera el mito de Beatriz y Dante

Coetzee altera el mito de Beatriz y Dante / Javier García Recio

‘El Polaco’, su último trabajo, recién llegado a España, continua esa línea de riesgo ofreciendo con originalidad una vuelta de tuerca mas a una historia legendaria como es la relación entre un hombre y una mujer que deberán sortear las barreras de la diferencia de edad, el idioma o la educación adquirida para sellar su relación.

El es Witold Walczykiewicz, o simplemente ‘el polaco’, un pianista virtuoso de Chopin, de alma seca y gobernada por la música del compositor, que acude a Barcelona a dar un concierto. Ella es Beatriz amable y amigable, alta y grácil, una de las organizadoras del concierto y encargada de hacer agradable la estancia del pianista.

Surge entonces el enamoramiento por parte del hombre, que tiene una correspondencia educada y discreta en ella. Él actúa movido por el arrebato, el delirio y una vehemencia entusiasta, impropia de sus setenta años. Ella, con treinta años menos y un matrimonio ya en decaimiento, trata sin embargo de no sucumbir al asalto amoroso del polaco.

Él tiene sus sentimientos consagrados a la música de Chopin, pero ella, aunque amante de la buena música, prefiere otros interpretes. La diferencia no es baladí, las almas de Beatriz y del polaco no se encuentran ni se reúnen en la música de Chopin.

Coetzee nos presenta su original versión de la relación legendaria y trágica de Dante y Beatriz, entrecruzada con la más reciente en la historia entre George Sand y Chopin. Al pianista polaco protagonista de esta historia le puede ese amor pasional y enfermizo al que sucumbió Dante o el propio Chopin, pero a nuestra Beatriz de Barcelona, le mueve otra idea del amor, más actual menos idealizado. Además, en otra variante del relato amoroso de Beatriz y Dante, Coetzee pone a la Beatriz española como narradora de la historia ofreciendo así un cambio de perspectiva. La relación está contada desde la óptica y los sentimientos del alma femenina, todo un guiño a la historia, al que se atreve el escritor en esa demostración de ofrecer nuevos escenarios y caminos al relato nevelesco.

Como ocurre en todas las novelas de Coetzee, esta última está cuajada de diálogos certeros y frases concisas que dicen todo, junto con profundas reflexiones que no aburren, sino que conmueven al lector. Además, en otro rasgo de su genialidad Coetzee no lo cuenta todo, pero habla a su vez con sus silencios y discrimina y omite de forma tal que acrecienta la verdad de los hechos que relata. El espacio está subordinado a la existencia del hombre. La realidad está subordinada al hombre, aunque parezca controlarlo. La ausencia de detalles genera un austero pero cuidado estilo. Aquí sí, en ese estilo sobrio reconocemos al Coetzee de siempre. Sin duda, despliega de nuevo toda la riqueza y de sus amplios recursos literarios e intelectuales.

El Polaco

Autor: J. M. Coetzee

Editorial: El hilo de Ariadna

Precio: 15,10 €

Suscríbete para seguir leyendo