María de Medeiros derrocha simpatía. Es una artista todoterreno que se defiende en la interpretación y en la música con igual soltura; mañana llega a Málaga para presentar su segundo trabajo musical, Penínsulas y Continentes, un homenaje a las diferentes influencias de las que ha bebido esta artista portuguesa.

Penínsulas y Continentes es su segundo y último trabajo, ¿qué ha querido relatar a través de este álbum?

Es un viaje musical y poético, un poco sentimental, entre las penínsulas itálica e ibérica de Europa y los continentes de los descubrimientos, América y África, con los cuales tenemos mucha historia, influencias mutuas e intercambio.

Saramago hablaba de la necesidad de crear una cultura ibérica para así potenciar las relaciones entre España y Portugal, ¿va un poco en ese sentido?

Tengo una gran admiración por Saramago y quedé muy triste por su desaparición. Por supuesto que sería un proyecto precioso. La Península Ibérica es un mundo que me fascina por la diversidad cultural y eso también es un motivo de unión. Tenemos muchas cosas que nos alejan y muchas que nos acercan, y eso es una fuerza de la que hay que saber aprovecharse para obtener lo mejor.

¿Qué le parece entonces que Cristiano Ronaldo sea el portugués más conocido en España en estos momentos?

Quizás sea el más conocido pero no creo que sea el más influyente.

Este álbum incluye temas en inglés, en italiano pero además un tema en catalán, Aixi com cell qui es veu prop de la mort. Usted se atreve con todo...

El disco y las actuaciones en directo pretenden ir por las orillas de nuestras costas y explorar la musicalidad de las lenguas, por eso me gusta jugar con el catalán y el valenciano, aunque de momento no me atrevo con el vasco. También con el italiano y el quimbundo, una lengua angoleña que está desapareciendo.

¿Cómo se ven desde fuera los conflictos que a veces surgen en España entre el catalán y el castellano?

Hay que pelear por la unión. Como decía Pessoa, «mi patria es mi lengua». El sentimiento de pertenecer a una nación pasa más por la cultura, los textos, las canciones, que por un espacio geográfico y hasta económico porque no existe ésta sin intercambios. Asi que estoy mucho mas a favor de la unión ya que temo los excesos de los nacionalismos. Una identidad pasa por cosas mas íntimas y culturales que por afirmaciones políticas. Yo estoy muy cercana al catalán porque mi marido y mis hijas lo son.

¿Entonces es usted como José María Aznar, que habla catalán en la intimidad?

Será la única semejanza que tengo con él porque no practico el bigote. Lo intento, pero mi catalán es muy malo.

En este disco rinde homenaje a diversos estilos como la bossa nova y la música tradicional africana; ¿en el siguiente trabajo se animará con el flamenco?

El flamenco, igual que el fado, me produce mucho respeto y creo que necesita de mucho trabajo y conocimiento.

Haciendo un guiño a Tarantino, seguro que sería muy aplaudida en el Echegaray si se atreve con Malagueña Salerosa (Kill Bill 2).

Es verdad. Me gusta ese tema y es una buena idea pero no sé si tendré tiempo de ensayarla bien.

Dijo en una ocasión que no le gustaría que se la recordara por ser «la chica de Pulp Fiction», ¿cómo le gustaría entonces que se le recordara?

Estoy muy orgullosa de haber hecho esa película porque me divertí mucho y porque fue una película revolucionaria y en contra de los estándares de Hollywood y eso es la prueba de que un trabajo original y complejo puede encontrar un público enorme. Dije algo en ese sentido pero no me molesta nada que se me conozca por ser la novia de Bruce Willis en Pulp Fiction. Pero como cualquier actor, me gustaría que se me conociera por otros papeles.